Pregnant With Passive Heater

Garbled Translation

full size image (opens in new tab)

The translation tool Lingvanex, which is the one Vivaldi uses and hosts on its own servers in Iceland, translated this:

That’s a good idea. Starring themes would allow for the creation of personal collections for sync and backup purposes. Then all that would be needed is an additional »Install All« or »Install Missing« button.

… to that:

Das ist eine gute Idee. Darstellerthemen würden die Erstellung persönlicher Sammlungen für Synchronisierungs- und Sicherungszwecke ermöglichen. Dann wäre nur noch eine zusätzliche Schaltfläche »Alle installieren« oder »Fehlern installieren« erforderlich.

Correct back translation of the German text:

This is a good idea. Viewer themes would allow the creation of personal collections for synchronization and backup purposes. Then only an additional “Install All” or “Install Errors” button would be needed.

Even Google translate is better than that:

Das ist eine gute Idee. Star-Themen würden die Erstellung persönlicher Sammlungen für Synchronisierungs- und Sicherungszwecke ermöglichen. Dann wäre nur noch ein zusätzlicher »Install All«- oder »Install Missing«-Button erforderlich.

The champion, as always, is DeepL:

Das ist eine gute Idee. Themen mit Sternchen zu versehen, würde die Erstellung persönlicher Sammlungen für Synchronisierungs- und Sicherungszwecke ermöglichen. Dann bräuchte man nur noch eine zusätzliche Schaltfläche “Alle installieren” oder “Fehlende installieren”.

which translates back almost perfectly to:

This is a good idea. Starring themes would allow the creation of personal collections for synchronization and backup purposes. Then all that would be needed is an additional “Install All” or “Install Missing” button.

It even gets worse, if you translate from French to German or English, and it becomes completely garbage when trying to translate more technical texts, like the one in the hero image:
“Schwanger mit passivem Heizkörper” (English: “Pregnant with passive heater”)
WTF?! Much luck to make sense of that!

Conclusion

It is not even able to translate simple texts from the forums and completely unusable for anything that contains subject-specific words.